Французско-Английский словарь - ombre
Связанные словари
Перевод с французского языка ombre на английский
ombre
shade, shadow, shadiness
Рейтинг статьи:
Комментарии:
См. в других словарях
1.
I m ихт. хариус II f 1) тень; поэт. сень jeter faire de l'ombre — отбрасывать тень ombres chinoises; theatre d'ombres — театр теней a l'ombre de... loc prep — 1) в тени 2) перен. под сенью, под защитой, под покровительством 3) разг. в тюрьме a l'ombre du vent — в защищённом от ветра месте •• avoir peur de son ombre — бояться собственной тени dans l'ombre de qn — в чьей-либо тени, на втором плане etre comme l'ombre et le corps — быть неразлучным etre l'ombre de qn — быть чьей-либо тенью; неотступно следовать за кем-либо laisser une chose dans l'ombre — оставить дело невыясненным marche a l'ombre разг. — иди себе, отваливай; сиди тихо mettre a l'ombre — 1) разг. убрать, убить 2) арестовать, засадить (за решётку) plus vite que son ombre разг. — очень быстро quelque chose se trame dans l'ombre — что-то затевается втайне sortir de l'ombre — выйти из забвения vivre rester, vegeter dans l'ombre — жить в безвестности; испытывать нужду vivre dans l'ombre de qn — жить при ком-либо 2) тень, призрак l'empire des ombres — царство теней les ombres de la mort — предчувствие смерти •• courir apres une ombre — гоняться за призраками, питать несбыточные надежды il n'est plus que l'ombre de lui-meme — от него осталась одна тень; от него осталось одно название; он уже не такой как был laisser abandonner, lacher la proie pour l'ombre — пожертвовать преимуществом ради мнимой выгоды; променять...Французско-русский словарь
Вопрос-ответ:
Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):
Самые популярные термины
1 | 711 | |
2 | 629 | |
3 | 624 | |
4 | 476 | |
5 | 434 | |
6 | 431 | |
7 | 399 | |
8 | 373 | |
9 | 360 | |
10 | 344 | |
11 | 344 | |
12 | 342 | |
13 | 330 | |
14 | 326 | |
15 | 326 | |
16 | 313 | |
17 | 304 | |
18 | 294 | |
19 | 293 | |
20 | 292 |